11-12-2006, 17.32
Im Namen Allahs,
des Allerbarmers, des Barmherzigen
Bei den (Engeln, die die Seelen der Ungläubigen) heftig entreißen ; [79:1]
und bei denen (, die die Seelen der Gläubigen) leicht emporheben ; [79:2]
und bei denen (, die auf Geheiß Allahs zwischen Himmel und Erde) einher schweben ; [79:3]
dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen ins Paradies) eifrig voraneilen ; [79:4]
dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken! [79:5]
Eines Tages wird die Dröhnende dröhnen , [79:6]
gefolgt von der Darauffolgenden. [79:7]
Herzen werden an jenem Tage zittern , [79:8]
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein. [79:9]
Sie sagen: "Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden? [79:10]
Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind?" [79:11]
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr." [79:12]
Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein , [79:13]
und siehe, sie sind dann auf der Erdoberfläche. [79:14]
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen? [79:15]
Damals rief ihn sein Herr im heiligen Wadi Tuwa : [79:16]
"Geh hin zu Pharao; denn er hat das Maß überschritten. [79:17]
Sprich dann (zu ihm): »Willst du dich nicht reinigen? [79:18]
Und ich werde dich zu deinem Herrn führen, auf daß du dich fürchten mögest!«" [79:19]
So zeigte er ihm das große Wunder. [79:20]
Er aber leugnete und blieb ungehorsam. [79:21]
Dann kehrte er den Rücken und lief weg , [79:22]
versammelte alsdann (sein Volk) und rief aus , [79:23]
indem er sagte: "Ich bin euer höchster Herr." [79:24]
Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese Tat. [79:25]
Hierin ist wahrlich eine Lehre für den, der fürchtet. [79:26]
Seid ihr denn schwerer zu erschaffen oder der Himmel, den Er gebaut hat? [79:27]
Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. [79:28]
Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen. [79:29]
Und Er breitete hernach die Erde aus. [79:30]
Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor. [79:31]
Und Er festigte die Berge ; [79:32]
(dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. [79:33]
Doch wenn das größte Unheil kommt [79:34]
an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat , [79:35]
und die Dschahim vor Augen gestellt wird für den, der sieht : [79:36]
Wer aber aufsässig war [79:37]
und das irdische Leben vorzog [79:38]
- so wird wahrlich die Dschahim (seine) Herberge sein. [79:39]
Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet hatte und die eigene Seele von niedrem Gelüst abhielt [79:40]
- so wird das Paradies sicherlich (seine) Herberge sein. [79:41]
Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein?" [79:42]
Was weißt du von ihr zu sagen! [79:43]
Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn (vorbehalten). [79:44]
Du bist nur ein Warner für den, der sie fürchtet. [79:45]
An jenem Tage, an dem sie sie schauen, werden sie meinen, sie hätten (auf der Erde) nicht länger geweilt als einen Abend oder den Morgen darauf. [79:46]
des Allerbarmers, des Barmherzigen
Bei den (Engeln, die die Seelen der Ungläubigen) heftig entreißen ; [79:1]
und bei denen (, die die Seelen der Gläubigen) leicht emporheben ; [79:2]
und bei denen (, die auf Geheiß Allahs zwischen Himmel und Erde) einher schweben ; [79:3]
dann bei denen (, die mit den Seelen der Gläubigen ins Paradies) eifrig voraneilen ; [79:4]
dann bei denen, die jegliche Angelegenheit (des irdischen Lebens) lenken! [79:5]
Eines Tages wird die Dröhnende dröhnen , [79:6]
gefolgt von der Darauffolgenden. [79:7]
Herzen werden an jenem Tage zittern , [79:8]
und ihre Augen werden niedergeschlagen sein. [79:9]
Sie sagen: "Sollen wir wirklich in unseren früheren Zustand zurückgebracht werden? [79:10]
Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind?" [79:11]
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr." [79:12]
Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein , [79:13]
und siehe, sie sind dann auf der Erdoberfläche. [79:14]
Ist die Geschichte von Moses zu dir gedrungen? [79:15]
Damals rief ihn sein Herr im heiligen Wadi Tuwa : [79:16]
"Geh hin zu Pharao; denn er hat das Maß überschritten. [79:17]
Sprich dann (zu ihm): »Willst du dich nicht reinigen? [79:18]
Und ich werde dich zu deinem Herrn führen, auf daß du dich fürchten mögest!«" [79:19]
So zeigte er ihm das große Wunder. [79:20]
Er aber leugnete und blieb ungehorsam. [79:21]
Dann kehrte er den Rücken und lief weg , [79:22]
versammelte alsdann (sein Volk) und rief aus , [79:23]
indem er sagte: "Ich bin euer höchster Herr." [79:24]
Da erfaßte ihn Allah zur Strafe für jene und diese Tat. [79:25]
Hierin ist wahrlich eine Lehre für den, der fürchtet. [79:26]
Seid ihr denn schwerer zu erschaffen oder der Himmel, den Er gebaut hat? [79:27]
Er hat seine Höhe gehoben und ihn dann vollkommen gemacht. [79:28]
Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen. [79:29]
Und Er breitete hernach die Erde aus. [79:30]
Aus ihr brachte Er ihr Wasser und ihr Weideland hervor. [79:31]
Und Er festigte die Berge ; [79:32]
(dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. [79:33]
Doch wenn das größte Unheil kommt [79:34]
an jenem Tag, da der Mensch sich (all) das ins Gedächtnis zurückrufen wird, was er erstrebt hat , [79:35]
und die Dschahim vor Augen gestellt wird für den, der sieht : [79:36]
Wer aber aufsässig war [79:37]
und das irdische Leben vorzog [79:38]
- so wird wahrlich die Dschahim (seine) Herberge sein. [79:39]
Wer aber das Stehen vor seinem Herrn gefürchtet hatte und die eigene Seele von niedrem Gelüst abhielt [79:40]
- so wird das Paradies sicherlich (seine) Herberge sein. [79:41]
Sie befragen dich wegen der Stunde: "Wann wird ihr Termin wohl sein?" [79:42]
Was weißt du von ihr zu sagen! [79:43]
Das endgültige Wissen darum ist allein deinem Herrn (vorbehalten). [79:44]
Du bist nur ein Warner für den, der sie fürchtet. [79:45]
An jenem Tage, an dem sie sie schauen, werden sie meinen, sie hätten (auf der Erde) nicht länger geweilt als einen Abend oder den Morgen darauf. [79:46]